# locale.properties by Neil Hodgson neilh@scintilla.org # Placed in the public domain 2001 translation.encoding=LATIN1 # Menus # File menu File=&Fájl New=&Új Open=&Megnyitás Open Selected Filename=&Kijelölt fájlnév megnyitása Revert=&Visszatérés a mentett változathoz Close=&Bezárás Save=Menté&s Save As=Mentés másként Export=&Exportálás As HTML=HTML-ként As RTF=RTF-ként Page Setup=&Oldalbeállítás Print=&Nyomtatás Load Session=Projekt betöltése Save Session=Projekt mentése Exit=&Kilépés # Edit menu Edit=S&zerkesztés Undo=&Visszavonás Redo=&Újra Cut=&Kivágás Copy=&Másolás Paste=&Beillesztés Delete=&Törlés Select All=Az &összes kijelölése Copy as RTF=Másolás RTF-ként Match Brace=Zárójel mutatása Select to Brace=Kijelölés &zárójeltől-zárójelig Show Calltip=&Segédtipp mutatása Complete Symbol=Szimbólum kiegészítése Complete Word=Szó kiegészítése Expand Abbreviation=&Rövidítés kiegészítése Block Comment or Uncomment=Egysoros &megjegyzés beszúrása/törlése Box Comment=&Összetett megjegyzés Stream Comment=&Többsoros megjegyzés Make Selection Uppercase=Kijelölés &NAGYBETŰSSÉ alakítása Make Selection Lowercase=Kijelölés kisBETŰSSÉ alakítása # Search menu Search=&Keresés Find=&Keresés Find Next=&Következő Find Previous=Előző Find in Files=Keresés fájlokban Replace=&Csere Go to=&Ugrás Next Bookmark=Következő könyvjelző Previous Bookmark=Előző könyvjelző Toggle Bookmark=Könyvjelző beszúrása/törlése Clear All Bookmarks=Összes könyvjelző törlése # View menu View=&Nézet Toggle current fold=&Blokk becsukása/kinyitása Toggle all folds=Összes blokk becsukása/kinyitása Full Screen=Teljes képernyős nézet Tool Bar=Eszköztár Tab Bar=Gyorsváltó fül Status Bar=Állapotsor Whitespace=Szóközök End of Line=Sorvége karakterek Indentation Guides=Segédvonalak Line Numbers=Sorszám-mező Margin=Margó Fold Margin=Blokk margó Output=&Kimenet Parameters=&Paraméterek # Tools menu Tools=&Eszközök Compile=&Fordítás Build=&Építés Go=Futtatás Stop Executing=Futtatás &leállítása Next Message=Következő &üzenet Previous Message=Előző üzenet Clear Output=Kimeneti ablak törlése Switch Pane=&Váltás a kimeneti ablakra vagy vissza # Options menu Options=Beállítás&ok Always On Top=A SciTE mindig látható legyen Vertical Split=A szerkesztőablak függőleges felosztása Line End Characters=Sorvége karakterek CR + LF=CR + LF CR=CR LF=LF Convert Line End Characters=Sorvége karakterek konvertálása Change Indentation Settings=Behúzás/tabulátorok beállítása Use Monospaced Font=&Fix szélességű betűkészlet használata Open Local Options File=&Local Options (helyi opciók) fájl megnyitása Open User Options File=&User Options (felhasználói opciók) fájl megnyitása Open Global Options File=&Global Options (globális opciók) fájl megnyitása Open Abbreviations File=&Abbrevations (rövidítések) fájl megnyitása # Language menu Language=&Programnyelv # Buffers menu Buffers=&Bufferek Previous=&Előző Next=&Következő Close All=Az &összes bezárása # Help menu Help=&Súgó About Sc1=Az Sc1-ről bővebben... About SciTE=A SciTE névjegye # Dialogs # Generic dialog OK=Rendben Cancel=Mégsem Yes=Igen No=Nem # About dialog #About SciTE= # This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson TranslationCredit=A magyar fordítást készítette: Márton Balázs Contributors:=(documan KUKAC mailbox PONT hu) # Open, Save dialogs Open File=Fájl megnyitása Save File=Fájl mentése Save File As=Fájl mentése más néven Export File As HTML=Fájl exportálása HTML-ként Export File As RTF=Fájl exportálása RTF-ként Save Current Session=Aktuális projekt mentése Custom Filter=Tetszőleges szűrő # Find in Files dialog #Find in Files= Find what:=&Amit keres: Files:=Fájlok: #Find= # Go To dialog Go To=Ugrás Destination Line Number:=Cél sorszám Current line:=Aktuális sor Last line:=Utolsó sor # Indentation Settings dialog Indentation Settings=Behúzás beállítása Tab Size:=Tabulátor mérete Indent Size:=Behúzás mérete Use tabs:=Tabulátorok használata # Replace and Find dialogs #Replace= #Find= #Find what:= Replace with:=Ami&re cserél: Match whole word only=Csak &teljes szó mutatása Match case=Különbség kis- &és nagybetűk között Regular expression=Szabályos ki&fejezések használata Wrap around=A &dokumentum elejétől kezdve Transform backslash expressions=&Escape szekvenciák használata #Find Next= Replace All=Az &összes kicserélése Replace in Selection=Csere a kijelölésen &belül #Close= Direction=Irány Reverse direction=Visszafelé Up=Fel Down=Le # Parameters dialog Execute=Futtatás Set=Beállítás # Other UI strings Untitled=Nevtelen # Properties used in global options Text=Szöveg All Source=Minden forrásfájl All Files (*.*)=Minden fájl (*.*) # Messages # Messages may contain variables such as file names or search strings indicated # by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future. Can not find the string '^0'.=Nem találtam ilyen szót: '^0'. Find string must not be empty for 'Replace All' command.=Írj be valamit az 'Amit keres:' mezőbe, különben nem működik ez a parancs! Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.=A kijelölés nem lehet üres, így nem tudom végrehajtani ezt a parancsot! No replacements because string '^0' was not present.=Nem talátam ilyen szót ('^0'), úgyhogy nem cseréltem ki semmit. Could not open file '^0'.=Nem tudom megnyitni ezt a fájlt: '^0'. Could not save file '^0'.=Nem tudom menteni ezt a fájlt. '^0'. Save changes to '^0'?=Mentsem '^0' változtatásait? Save changes to (Untitled)?=Mentsem Nevtelen változtatásait? The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?=Ezt a fájlt ('^0') egy másik program módosította. Betöltsem az új változatot? Bad file.=Hibás a fájl. Failed to create dialog box: ^0.=Nem tudtam létrehozni ezt a párbeszédablakot: '^0'. Can not start printer document.=Nem tudom elindítani a nyomtatást. URI '^0' not understood.=Ez az URI: '^0' nem értelmezhető. Invalid directory '^0'.=Ez a könyvtár ('^0') érvénytelen. # 1.42 Directory:=Könyvtár: Wrap=&Sortörés Hide=Rejtés Check if already open=Ellenőrzés, hogy nincs-e már megnyitva # 1.43 Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Az 'Amit keres:' mező nem lehet üres ennél a parancsnál! List Macros=Makrók listája Run Current Macro=Kiválasztott makró futtatása Record Macro=Makró FELVÉTEL Stop Recording Macro=Makró felvétel STOP SciTE Help=A SciTE Súgója Sc1 Help=Az Sc1 Súgója Edit Properties=Beállítások szerkesztése Wrap Output=Sortörés a kimeneti ablakban # 1.44 Read-Only=Csak olvasható READ=OLVASÁS # 1.46 As TeX=TeX-ként Export File As TeX=Fájl exportálása TeX-ként Save a Copy=Biztonsági másolat mentése # 1.47 As LaTeX=LaTeX-ként Export File As LaTeX=Fájl exportálása LaTeX-ként Encoding=Kódolás 8 Bit=8 bites UCS-2 Big Endian=UCS-2 Big Endian UCS-2 Little Endian=UCS-2 Little Endian UTF-8=UTF-8 # 1.49 Save All=Az összes &mentése Browse=&Tallózás Select a folder to search from=Válaszd ki a célkönyvtárt: UTF-8 Cookie=UTF-8 Cookie # 1.50 Insert Abbreviation=Rövidített blokk beszúrása Abbreviation:=Rövidített blokk: Insert=Beszúrás Mark All=Mindet &megjelöli # 1.51 In Selection=A kijelölésben Paragraph=Bekezdés Join=Egyesítés Split=Darabolás # 1.52 Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=Egysoros megjegyzés nincsen definiálva ehhez a típusú fájlhoz! Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=Összetett megjegyzés nincsen definiálva ehhez a típusú fájlhoz! Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=Többsoros megjegyzés nincsen definiálva ehhez a típusú fájlhoz! The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?=Ezt a fájlt ('^0') egy másik program módosította. Betöltsem az új változatot? As PDF=PDF-ként Export File As PDF=Fájl exportálása PDF-ként # 1.53 Version=Verzió by=készítette: #1.54 Incremental Search=Gyorskeresés Search for:=Amit keres: #1.55 Could not save file '^0'. Save under a different name?=Nem tudtam ezen a fájlnéven ('^0') menteni. Mentsem a fájlt más néven? #1.56 As XML=XML-ként Export File As XML=Fájl exportálása XML-ként #1.57 Destination Line:=Cél sorszám: Column:=Oszlop: #1.58 Replacements:=Cserék száma: Open Files Here=Fájlok megnyitása itt #1.59 #1.60 #1.61 File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=Ez a fájl ('^0') ^1 bájt méretű, azaz nagyobb, mint a beállított ^2 bájtos limit.\nEnnek ellenére szeretnéd megnyitni? Open Lua Startup Script=Indításkor futtatandó Lua szkript megnyitása All Files (*)=Minden fájl (*) Hidden Files (.*)=Rejtett fájlok (.*) #1.62 Show hidden files=Rejtett fájlok mutatása #1.63 Replace in Buffers=Csere a Bufferekben Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=A keresendő szöveg nem lehet üres a 'Csere a Bufferekben' parancsnál. Search only in this style:=Keresés csak ebben a stílusban